La
Mondialisation :
Il est choquant que – it is shocking that … (a way of
expressing a view)
Croissance –
growth/ development
La mondialisation du commerce
stimule la croissance économique.
La concurrence –
competition
Pas (m) – step
Nous faisons des pas important
vers le « meilleur des mondes possibles »
Réseau - network
Les réseaux
sociaux – social networks
Numérique -
digital
Bouleverser – to
distrupt, shutter, devastate
-
E.g.
(when talking about social media) : la transposition numérique a bouleversé
la compréhension et l’existence des liens amicaux.
Idioms:
Alors:
Il fait beau alors
je vais y aller à pied. – It’s nice out so I’m going to walk there
Alors, tu viens? – so are you coming?
Et alors? (innocently) – so what happened next ?
Et alors ? (sarcastically) – so you wanna make something of
it?
Il avait alors vingt ans – he was 20 years old at the time
Alors, n’en parlons plus – in that case, let’s let it go.
One word idioms:
Courage! – don’t give up (literally, courage)
Exact. – That’s right
Justement! – Exactly. That’s what I think
Attention! – Watch out!
Two word Idioms:
Bien sûr! –
Ofcourse! Yeah sure! (like
anything, if used sarcastically, … is sarcarstic)
Au travail! – let’s got to work!
Au lit! – go to be!
En effet – That’s right
Pas forcément – not necessarily
Three-word Idioms :
C’est promis (or Sans faute) – say it when promise to do
something
Je veux bien – that’s alright with me
Amusez-vous bien
(Amuse-toi bien) – Have a good time !
Mood :
Je suis de bonne (/mauvaise) humeur. – I’m in a good (/bad)
mood.
On a largement le temps – we/they/(there is) have a lot of
time
De: wordreference.com
Mon Dico
: Le Journal au Matin
Using wordreference.com
Hong Kong :
Manifestants –
protesters
Réclamer – to
demand
l'ancienne
colonie – the former colony
état d’âme (nm) –
hesitation/ qualms
e.g. Des combattants sans états
d'âme, prêts à lutter « pour le peuple syrien » (le Monde)
Fuir – flee, escape, run away
Ebola:
Lutter – to fight
La
lutte – fight/ struggle(war)
e.g. la lutte contre Ebola
Parvenir – reach
S’effondrer – to
collapse
Il s’est effondré à l’aéroport,
parce qu’il était déjà si affecté par la maladie.
Dès – (à partir
de) – as soon as/ from (time or place)
Patrick Sawyer a été identifié
dès l’aéroport
Silicon Valley:
Attaquer – to attack
S’attaquer à – ‘tackle’ something (like get to grips with
[sth], or get started on something
e.g. s'attaquer à un problème
Entreprendre – to
undertake
L’élection au
Brésil :
Partisan (m) – supporter
Les partisans de Dilma Rousseff.
Les partisans du candidate l’ont
suivi dans tous ses déplacements.
Le vainquer –
winner/ victor
Barrage de Sivens : (Figaro)
(nf) Passe d’armes - sparring (échange énergique)
Une vigoureuse passe d’armes
entre les écologistes et l’exécutif.
Un gendarme – policeman/woman
In
France, gendarmes are a branch of the military, policing rural and semi-rural
areas.
Mettre en cause –
to accuse, blame, suspect
José a mis en cause sur
BFMTV le ministre de l’intérieur…
Sans vergogne –
shameless(ly)
Vergogne (f) – shame
Il l’a consideré une
« instrumentation politique sans vergogne »
Apaisement (nm) – cooling off, calming

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire